Les couleurs: lesquelles?

So far we have seen how adjectives  agree with nouns in French and how ‘de’ replaces ‘des’ when an adjective is in front of the noun.

Had you figured out which translation had been left out in ‘ Tant de cartes!’ ?

‘There are many beautiful cards’ ?= ‘ Il y a beaucoup de belles cartes.’

Now we have seen many beautiful flowers, but how does one ask ‘ which one’  in French as in ‘ Which one do you prefer?

The answer would depend on the gender of the noun unsurprisingly.

Lequel? / Lesquels?

Laquelle? / Lesquelles

The tree=L’arbre?

Which tree?

Quel arbre? (m.s.)

Which one?


The plural form is ‘ lesquels’ in front of masculine nouns.

J’aime bien les arbres. Lesquels?

I love trees. Which ones?

La fleur=The flower (f.s.)

Les fleurs=The flowers

J’aime la fleur.

I love the flower.


Which one?

Cette fleur-ci?

This flower (here)?

Non. Cette fleur-là?

No. That one (there)

Je préfère cette fleur-ci , la rose.

I prefer this flower, the rose/ pink one.

Which colours can you see in the cards?





In French , adjectives which end in an ‘e’ are invariable. They remain the same in the masculine as well as the feminine.

Le jeune homme, la jeune femme=The young man, the young woman.

It would be the same for colours. Le vase rouge, la plante rouge.

Colours always go after the noun in French as you might have noticed.

Moreover , those colours which end in an ‘e’  just take an ‘s’ in the plural

Les fleurs jaunes= Yellow flowers

Les fleurs oranges. Yes, you guessed that!

Other colours are regular, as in they take an ‘e’ in the feminine singular and an ‘s’ in the plural.

Bleu (m) Bleue (f.)

Bleus (m.s.) Bleues (f.pl.)

Les fleurs bleues

But once again, colours are adjectives and adjectives agree with the noun in French , with some adjectives being irregular.

Blanc (m)-Blanche (f)

Blancs ( m.pl.)-Blanches (f.pl)

les fleurs blanches



Les fleurs violettes.

Je préfère les violettes.

Et vous, lesquelles préférez-vous?


About angeleannandrews

I am Anglo Maltese and live in Surrey with my husband and son. I have been teaching languages for almost 30 years. Having been trained in Anthropology, I have social issues at heart. When I was nearing 50, I wished to use my talents to make money for charity. I have created 50 photo-poems which will be featuring on this site. If you wish to encourage my effort, please give a small donation to ShelterBox http://www.justgiving.com/user/23773460 after reading my poems. Many people are out there actually tackling the world's problems. We may not be able to join them but every little helps.Thanks a million! Angie
This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s